ТАМПЛИЕРИТЕ НА БАЛКАНИТЕ: ПОД БУЛОТО НА ЗАБРАВАТА
проф. д-р Александър Николов - ръководител на катедра "Стара история, тракология и средновековна история" в СОФИЙСКИ УНИВЕРСИТЕТ "СВ. КЛИМЕНТ ОХРИДСКИ"

ДОКУМЕНТ № 17

PL, v. 216, p. 471 CXL

ARCHEPISCOPO ET DILECTIS FILIIS DECANO ET T.[errico] CANONICO THEBANIS

 

Ejusdem argumenti cum epistola 155, libri XIII.

Venerabiles fratres nostri Davaliensis et Cardicensis episcopi per suas nobis litteras intimarunt quod, cum causam quae super domo de Iheracomite ac rebus aliis valentibus duo millia sexcenta et decem et octo hyperpera inter dilectos filios fratres militiae Templi ex parte una et venerabilem fratrem nostrum Patracensem archiepiscopum ex altera vertebatur eis et dilecto filio Nazarocensi (Zaratorien) electo duxerimus committendam, ipsi, cum idem electus eis commiserit vices suas, et eisdem constiterit plenius praedictos fratres rebus praefatis fuisse contra justitiam spoliatos, possessionem earum salva quaestione proprietatis de prudentum virorum consilio sententialiter adjudicarunt eisdem, et condemnantes praefatum archiepiscopum in moderatis expensis, in eos qui praesumerent eorum sententiae contraire excommunicationis sententiam promulgarunt.

Quocirca discretioni vestrae per apostolica scripta mandamus quatenus praedictas sententias, diffinitivam videlicet, sicut est justa, per censuram ecclesiasticam, et excommunicationis, sicut rationabiliter est prolata, usque ad satisfactionem idoneam faciatis auctoritate nostra sublato appellationis obstaculo firmiter observari. Quod si non omnes…tu, frater archiepiscope, cum eorum altero ea, etc.

 

46 Вероятно споменатия по-горе Сидониус.

 

Datum Laterani, II Kal. Octobris pontificatus nostri anno quarto decimo. [31 октомври, 1211]

 

ПРЕВОД:

ДО АРХИЕПИСКОПА И ЛЮБИМИТЕ НИ ТИВАНСКИ СИНОВЕ ДЕКАНА И КАНОНИКА ТЕРИК

Относно същия спор от писмо № 155, книга 13

 

Почитаемите наши братя епископите на Давала и Кардица ни съобщават чрез писмата си до нас относно делото, което се води във връзка с манастира Йеракомита и други неща, на обща стойност 2618 перпери между любимите ни синове, братята-воини храмовници от една страна и почитаемият наш брат архиепископа на Патрас от друга, на тях и на любимият ни син електа на Назара47 възложихме неговото решаване, като те, като самият елект им е предоставил своите пълномощия и им заявил твърдо и подробно, че речените братя са били ощетени с тези имоти противозаконно, да издадат присъда чрез решение на благоразумни мъже, без да засягат въпроса за собствеността, за възстановяване на владението на тези неща на речените братя и като осъдят речения архиепископ да плати умерени разходи, да издадат присъда под страх от отлъчване срещу всички, които биха дръзнали да се противопоставят на това решение.

Във връзка с това нареждаме на Ваше тайнство чрез апостолическото ни писмо, че речените присъди, тоест окончателната, както е и редно, чрез църковната цензура и цензурата на отлъчването, както разумно е предвидено, да сторите така, че да се спазва твърдо до пълното удовлетворяване чрез нашата власт, като се елиминира възможността за обжалване. И ако не можете всички то, ти, братко, архиепископе, с

някой от тях и т.н.

Дадено в Латеран, на втория ден от Октомврийските календи, в четиринайсетата година от нашия понтификат.

 

47 Езерос, Фтиотида или Езерос в Лакония.